Home Islam Masoomeen(A.S.) Imam Muhammad Baqir(A.S.) Imam Baqir (as) and his forty discourses
  Services
   About Us
   Islamic Sites
   Special Occasions
   Audio Channel
   Weather (Mashhad)
   Islamic World News Sites
   Yellow Pages (Mashhad)
   Kids
   Souvenir Album
  Search


Imam Baqir (as) and his forty discourses

Compiled by: Shaykh Mohammad Ishtihardi
The Seventh Infallible Imam Mohammad Baqir (as)
Name: Mohammed Ibn Ali (as)
Title: Baqir
Sub Title: Abu Jaโ€™far (as)
Father: Imam Zain Ul Abideen (as)
Mother: Fatima Bint Hassan (as) Thus he is the descendent of Bani Hashim both from the paternal & maternal sides.
Time & Place of birth: The 1st of Rajab or the 3rd of Safar, 57th Hijrah, in Medina.
Time & Place of martyrdom: Monday the 7th of zilhijah 114 Hijrah at the age of 57 years. Was poisoned & martyred, at behest & order of Hasham bin Abdul Malik, in Medina.
Holy Grave In Janat ul Baqi, graveyard of Medina.
The Duration of life: three years, six months & ten day .along with his grandfather Imam Hussain (as)
(2) Thirty four years & fifteen days at the service of his father Imam Sajjad (as)
(3) Period of his own Imamate was Nineteen years, ten months & twelve days he, During this age in which the Bani Omaiyed & Bani Abbas were at war & confrontation, he made good of the chance to the maximum in connection with training of pupils & students & the consolidation & expansion of Shiite school & bringing about cultural revolution.

Forty Traditions from Imam Mohammad Baqir (as)
ร‡ร‘รˆรšรฆรค รรรญร‹ร‡
รšรค ร‡รกร‡รฃร‡รฃ รฃรรฃร ร‡รกรˆร‡รžร‘ รšรกรญรฅ ร‡รกร“รกร‡รฃ

1. The one who goes to an oppressor & tyrant ruler & Instructs him to acquire piety & scares him & admonishes, preaches, & exhorts him he would have a reward similar & equivalent to both weighty beings the mankind & the Jinn & the similar (quantity) of their good deeds. 1
1-

รฃรณรค รฃรณร”ی ร‡รถรกی ร“รตรกร˜ร‡รครฒ รŒร‡ร†รถร‘รฒ รรณรƒรณรฃรณร‘รณรฅรต รˆรถรŠรณรžรฆรณی ร‡รกรกรฅรถ รฆรณรŽรณรฆรธรณรรณรฅ รฆรณรฆรณรšรณร™รณรฅรตยกหœร‡รครณ รกรณรฅรต รฃรถร‹รกรต รƒรณรŒร‘รถ ร‡รกร‹รธรณรžรณรกรณรญรครถ รฃรถรครณ ร‡รกรŒรถรครถรธ รฆรณร‡รกร…รคร“รถ รฆรณรฃรถร‹รกรต รƒรณรšรฃร‡รกรถรฅรถรฃ
. (รˆรร‡ร‘ร‡รกร‡รครฆร‡ร‘ รŒ75 ร•375)
2. Islam is founded & based upon five things the maintaining of services & the giving out of alms & the Hajj of the House of Allah (kaabah) & the fasting of Ramadan month & the guardian ship of us the Ahle bait (Household of the Prophet (S)) So in four of those there exists excuse (leave & permission) But in (accepting & believing) guardianship no room for excuse or allowance has been given. And for the person who does not possess wealth, there exists no Zakat (alms giving) & the one who is devoid of wealth, does not have to perform Hajj.
And the one who is ill offers his prayers sitting & may not observe fast. Nonetheless, the guardianships is binding & obligatory while he is healthy or ill or whether he is rich & wealthy or possessing no wealth. 2
2-
รˆรตรครถรญรณ ร‡รกร…ร“รกร‡รฃรต รšรณรกی รŽรณรฃร“รฒ:ร…รถรžร‡รฃรถ ร‡รกร•รธรณรกร‡ร‰รถยกรฆรณร‡รญรŠร‡รรถร‡รกร’รธรณหœร‡ร‰รถ รฆรณรรณรŒรถรธ ร‡รกรˆรณรญรŠรถ รฆรณร•รณรฆรฃรถ ร”รณรฅร‘รถ ร‡รกร‘รณรฃรณร–ร‡รครณยก รฆรณร‡รกรฆรถรกร‡รญรณร‰รถ รกรณรคร‡ รƒรณรฅรกรถ ร‡รกรˆรณรญรŠรถยก รรณรŒรตรšรถรกรณ รรญ รƒรณร‘รˆรณรšรณรฒ รฃรถรครฅร‡ ร‘รตรŽร•รณร‰รฑยก รฆรณรกรณรฃ รญรตรŒรšรณรก รรถรญ ร‡รกรฆรถรกร‡รญรณร‰รถ ร‘รตรŽร•รณร‰รฑยกรฃรณรค รกรณรฃ รญรณหœรตรค รกรณรฅรต รฃร‡รกรฑ รกรณรฃ รŠรณหœรตรค รšรณรกรณรญรฅรถ ร‡รกร’รธรณหœร‡ร‰รตยก รฆรณ รฃรณรค รกรณรฃ รญรณหœรตรค รกรณรฅรต รฃร‡รกรฑ รรณรกรณรญร“รณ รšรณรกรณรญรฅรถ รรณรŒรธรฑยก รฆรณรฃรณรค หœร‡รครณ รฃรณร‘รญร–ร‡รฐ ร•รณรกรธی รžร‡รšรถรร‡รฐยก รฆรณรƒรร˜รณร‘รณ ร”รณรฅร‘รณ ร‘รณรฃรณร–ร‡รครณ รฆรณร‡รกรฆรถรกร‡รญรณร‰รต ร•รณรรญรร‡รฐ หœร‡รครณ รƒรณรฆ รฃรณร‘รญร–ร‡รฐ รƒรณรฆ รร‡รฃร‡รกรฒ รƒรณรกร‡รฃร‡รกรณ รกรณรฅรต รรถรฅรณรญรณ รกร‡ ร’รณรฃรณร‰รฑ
. (รฆร“ร‡ร†รก ร‡รกร”รญรšรฅ รŒ1 ร•14)
3. Allah revealed to Shuaib (as) I will chastise one hundred thousand persons out of your community, forty thousand of their evil & wicked ones & sixty thousands from the pious ones among them.'
So he said 'Oh lord, these (forty thousands) are the evil ones so what for these pious (are to be tormented')?
Thus Allah (SWT) revealed to him saying, 'for the reason that those pious ones coaxed & blandished the people of sin during their social inter courses they showed adaptability & sociability to the sinners And did not become angry with them for the sake of My anger & displeasure i.e. (they did not perform the duty of ordering the good deeds & forbidding the evils doings.) 3
3-
รƒรณรฆรรณی ร‡รกรกรฅรต ร…รกی ร”รตรšรณรญรˆรณ ร…รถรครธรญ รฃรตรšรณรรถรธรˆรฑ รฃรถรค รžรตรฆรฃรถหœรณ รฃรถร†รณร‰รณ รƒรณรกรรฒ:รƒรณร‘รˆรณรšรญรครณ รƒรณรกรร‡รฐ รฃรถรค ร”รถร‘ร‡ร‘รถรฅรถรฃ รฆรณร“รŠรธรณรญรครณ รƒรณรกรร‡รฐ รฃรถรค รŽรถรญร‡ร‘รถรฅรถรฃยกรรณรžร‡รกรณ: รญร‡ร‘รณรˆรธรณ รฅร„รกร‡รรถ ร‡รกรƒรณร”ร‘ร‡ร‘รต รรณรฃร‡ รˆร‡รกรต ร‡รกรƒรณรŽรˆร‡ร‘รถยฟรรณรƒรณรฆรรณی ร‡รกรกรฅรต รšรณร’รธรณรฆรณรŒรณรกรธรณ ร…รถรกรณรญรฅรถ:รร‡รฅรณรครตรฆร‡ รƒรณรฅรกรณ ร‡รกรฃรณรšร‡ร•รถรญ รรณรกรณรฃ รญรณร›ร–รณรˆรตรฆร‡ รกรถร›รณร–รณรˆรญ
. (รฃร”หœรฆร‰ ร‡รกร‡รครฆร‡ร‘ ร•51)
4. The obedience of Imam following His recognition is the loftiest apex & peak & the most worthy of stations & the key to the religion, & gate way & door to the affairs & pleasure of the merciful (Allah).
Moreover, if a man keeps standing whole night for prayers & keeps on fasting during the day & gives out all his wealth as alms & perform Hajj all the years of his life and does not recognize the guardianship of the saint of Allah so as to love him & perform all his practices under his guidance & leadership, he does not have any right out of His rewards & he is not from among the faithfuls. 4
4-
รรถร‘รฆรณร‰รต ร‡รกรƒรณรฃร‘รถ รฆรณร“รณรคร‡รฃรตรฅรตยก รฆรณรˆร‡รˆรต ร‡รกรƒรณร”รญร‡รรถยกรฆรณร‘รถร–ی ร‡รกร‘รธรณรรฃรครถยกร‡รกร˜รธร‡รšรณร‰รต รกรถรกร…รฃร‡รฃรถ รˆรณรšรรณ รฃรณรšร‘รถรรณรŠรถรฅรถ รƒรฃร‡ รกรณรฆรƒรณรครธรณ ร‘รณรŒรตรกร‡รฐ รžร‡รฃรณ รกรณรญรกรณรฅรต รฆรณร•ร‡รฃรณ รครณรฅร‡ร‘รณรฅรตยก รฆรณรŠรณร•รณรรธรณรžรณ รˆรถรŒรณรฃรญรšรถ รฃร‡รกรถรฅรถ รฆรณรรณรŒรธรณ รŒรณรฃรญรšรณ รรณรฅร‘รถรฅรถยก รฆรณรกรณรฃ รญรณรšร‘รถร รฆรถรกร‡รญรณร‰รณ รฆรณรกรถรญรธรณ ร‡รกรกรฅรถ รรณรญรตรฆรณ ร‡รกรถรญรฅ รฆรณรญหœรตรฆรค รŒรณรฃรญรšรต ร‡รณรšรฃรณร‡รกรถรฅรถ รˆรถรรณรกร‡รกรณรŠรถรฅรถ ร…รถรกรณรญรฅรถ รฃร‡ หœร‡รครณ รกรณรฅรต รšรณรกรณی ร‡รกรกรฅรถ รรณรžรธรฑ รรญ ร‹รณรฆร‡รˆรถรฅรถ รฆรณรกร‡ หœร‡รครณ รฃรถรค รƒรณรฅรกรถ ร‡รกร‡รญรฃร‡รครถ
. (รฆร“ร‡ร†รก ร‡รกร”รญรšรฅ รŒ1 ร•91)
5. And do know that you will not become our friend until (such time) that if all the inhabitants of your city collectively form this opinion about you & say 'Indeed you are a bad person'. This saying of them does not make you sorrowful & if they say ', Indeed you are a pious man' this does not make you glad. And but you compare yourself with the book of Allah.
So if you are the traverser of its way, pious in its pieties (wherever you are demanded & required to be pious), prone & inclined towards its persuasion, afraid of its Intimidation & threatening, so remain firm. And glad tiding for you because what they (people) say about you shall not harm you. 5
5-
รฆรณร‡รšรกรณรฃ รˆรถรƒรณรครธรณหœรณ รกร‡ รŠรณหœรตรฆรครต รกรณรคร‡ รฆรณรกรถรญรธร‡รฐ รรณรŠรธی รกรณรฆรถร‡รŒรŠรณรฃรณรšรณ รšรณรกรณรญหœรณ รƒรณรฅรกรต รฃรถร•ร‘รถหœรณ รฆรณรžร‡รกรตรฆร‡: ร…รถรครธรณหœรณ ร‘รณรŒรตรกรต ร“รฆรรฒ รกรณรฃ รญรณรร’รตรคหœรณ รรกรถหœรณยกรฆรณรกรณรฆรžร‡รกรตรฆร‡:ร…รถรครธรณหœรณ ร‘รณรŒรตรกรฑ ร•ร‡รกรถรรฑ รกรณรฃ รญรณร“รตร‘รธรณหœรณ รรกรถหœรณ รฆรณรกหœรถรค ร‡รšร‘รถร– รครณรร“รณหœรณ รšรณรกی หœรถรŠร‡รˆรถ ร‡รกรกรฅรถ ยกรรณร…รค หœรตรครŠรณ ร“ร‡รกรถหœร‡รฐ ร“รณรˆรถรญรกรณรฅรต ร’ร‡รฅรถรร‡รฐ รรญ รŠรณร’รฅรถรญรรถรฅรถ ร‘ร‡ร›รถรˆร‡รฐ รรถรญ รŠรณร‘ร›รถรญรˆรถรฅรถ รŽร‡ร†รถรร‡รฐ รฃรถรค รŠรณรŽรฆรถรญรรถรฅรถ รรณร‡ร‹รˆรตรŠ รฆรณรƒรณรˆร”รถร‘ยก รรณร…รครธรณรฅรต รกร‡ รญรณร–รตร‘รธรตหœรณ รฃร‡ รžรถรญรกรณ รรถรญหœรณ
. (รŠรร ร‡รกรšรžรฆรก ร•284)
6. Suleman bin Khalid narrates Abi Jaffar Imam Mohammed Baqir said "May I not inform you about the Islam's principle, its derivative & its summit, apex & hump?' I said 'yes why not, I may lay my life for you.'
He said "However, its principle is service & its derivative is alm giving & its peak & summit is Jihad (holy war). Then he said', If you please I may inform you regarding the doors of beneficence.'
I said 'yes, I may lay my life for you.' He said ', .Fasting is a shield against (hell) fire & charity & dole removes & finishes sin, & so does the remembrance of Allah in the mid of night.6
6-
รšรณรค ร“รตรกรณรญรฃร‡รครถ รˆรครถ รŽร‡รกรรฒยกรšรณรค รƒรˆรญ รŒรณรšรรณร‘รฒ รšรณรกรณรญรฅรถ ร‡รกร“รธรณรกร‡รฃรต:รžร‡รกรณ:รƒรณรกร‡ ร‡รŽรˆรถร‘รตหœรณ รˆรถร‡รกร…ร“รกร‡รฃรถ รƒรณร•รกรถรฅรถ รฆรณรรณร‘รšรถรฅรถ รฆรณรรถร‘รฆรณร‰รถ ร“รณรคร‡รฃรถรฅรถยฟ รžรตรกรŠรต:รˆรณรกی รŒรตรšรถรกรŠรต รรถรร‡หœรณ.รžร‡รกรณ:รƒรณรฃรธร‡ รƒรณร•รกรตรฅรต รรณร‡รกร•รธรณรกร‡ร‰รต รฆรณ รรณร‘รšรตรฅรต ร‡รกร’รธรณหœร‡ร‰รต รฆรรถร‘รฆรณร‰รถ ร“รณรคร‡รฃรถรฅรถ ร‡รกรŒรถรฅร‡รรตยกร‹รตรฃรธรณ รžร‡รกรณ :ร…รค ร”รถร†รŠรณ รƒรณรŽรˆรณร‘รŠรตหœรณ รˆรถรƒรณรˆรฆร‡รˆรถ ร‡รกรŽรณรญร‘รถ รžรตรกรŠรต รครณรšรณรฃ รŒรตรšรถรกรŠรต รรถรร‡หœรณ รžร‡รกรณ: ร‡รกร•รธรณรฆรฃรต รŒรตรครธรณร‰รฑ รฃรถรครณ ร‡รกรครธร‡ร‘รถยกรฆรณร‡รกร•รธรณรรณรžรณรฅรต รŠรณรรฅรณรˆรต รˆรถร‡รกรŽรณร˜รญร†รณรฅรถยก รฆรณรžรถรญร‡รฃรต ร‡รกร‘รธรณรŒรตรกรถ รรญ รŒรณรฆรรถ ร‡รกรกรธรณรญรกรถ รˆรถรรถหœร‘รถ ร‡รกรกรฅรถ
. (ร‡ร•รฆรก ร‡รกหœร‡รی รŒ2 ร•23)
7. The person who serves Allah according to a religion so putting himself in great inconvenience & hardship for it & does not have (submit to) an Imam fixed by Allah then his endeavor is unaccepted (rejected). And he is a lost and gone astray, & wondering person in (a state of) perplexity. And Allah is the enemy of his practices. And his example is that of a sheep which has lost her shepherd & herd & remains wandering hither & tither, all the day long. Thereafter, when night falls she mistakenly joins a (different) herd whose shepherd is other than the shepherd of her own herd. After (the night) when the shepherd drives the herd she again gets astonished & perplexed not finding her own shepherd & herd & again starts the search for her own shepherd & herd. And (again) finds a shepherd with a herd (only) to mistakenly join it & the shepherd having seen her shouts at her asking her to go & join it's own herd since, she has lost her shepherd & herd. And she is amazed & at a loss to know what to do. She being afraid of the wolf is running this way & that way. She does not have her shepherd to lead her to her meadow or tum her back. In the mean while. The wolf valuing & esteeming the opportunity eats her up.
And oh Mohammed, by Allah similarly, anybody in this ummah &, community too, who starts a morning in a condition that he does not believe in the Imam appointed by Allah, an Imam who is evident apparent, just, & equitable he will start the morning in a condition that he is gone astray & perplexed.
And if he dies in this (very) condition he will die a death of infidelity & hypocrisy. 7
7-
รœ หœรตรกรธรต รฃรณรค รร‡รครณ ร‡รกรกรฅรณ รˆรถรšรถรˆร‡รรณร‰รฒ รญรณรŒรฅรณรรต รรญรฅร‡ รครณรร“รณรฅรต รฆรณรกร‡ ร…รถรฃร‡รฃรณ รกรณรฅรต รฃรถรครณ ร‡รกรกรฅรถ รรณร“รณรšรญรณรฅรต ร›รณรญร‘รต รฃรณรžรˆรตรฆรกรฒยก รฆรณรฅรตรฆรณ ร–ร‡รกรธรฑ รฃรตรŠรณรรณรญรถรธร‘รฑ รฆร‡รกรกรฅรต ร”ร‡รครถร†รต รกรƒรถรณรšรฃร‡รกรถรฅรถ รฆรณรฃรณร‹รณรกรตรฅรต หœรณรฃรณร‹รณรกรถ ร”รณร‡ร‰รฒ ร–รณรกรธรณรŠ รšรณรค ร‘ร‡รšรถรญรฅร‡ รฆรณรžรณร˜รถรญรšรถรฅร‡ยก รรณรฅรณรŒรณรฃรณรŠ รร‡รฅรถรˆรณร‰รฐ รฆรณรŒร‡ร†รถรญรณร‰รฐ รญรณรฆรฃรณรฅร‡ยก รรณรกรณรฃรธร‡ รŒรณรครธรณรฅรณร‡ ร‡รกรกรธรณรญรกรต รˆรณร•รตร‘รณรŠ รˆรถรžรณร˜รญรถรš รฃรณรšรณ ร›รณรญร‘รถ ร‘ร‡รšรญรฅร‡ยก รรณรรณรครธรณรŠ ร…รถรกรณรญรฅร‡ รฆรณร‡ร›รŠรณร‘รธรณรŠ รˆรถรฅร‡ยก รรณรˆร‡รŠรณรŠ รฃรณรšรณรฅร‡ รรญ ร‘รณรˆร–รณรŠรถรฅรณร‡ รรณรกรณรฃรธร‡ รƒรณรค ร“ร‡รžรณ ร‡รกร‘รธร‡รšรญ รžรณร˜รญรšรณรฅรต รƒรณรคหœรณร‘รณรŠ ร‘ร‡รšรญรฅร‡ รฆรณรžรณร˜รญรšรณรฅร‡ยก รรณรฅรณรŒรณรฃรณรŠ รฃรตรŠรณรรธรญรถรธร‘รณร‰รฑ รŠรณร˜รกรตรˆรต ร‘ร‡รšรญรณรฅร‡ รฆรณรžรณร˜รญรšรณรฅร‡ยก รรณรˆรณร•รตร‘รณรŠ รˆรถร›รณรครณรฃรฒ รฃรณรšรณ ร‘ร‡รšรญรฅร‡ยก รรณรรณรครธรณรŠ ร…รถรกรณรญรฅร‡ รฆรณร‡ร›รŠรณร‘รธรณรŠ รˆรถรฅร‡ยก รรณร•ร‡รรณ รˆรถรฅร‡ ร‡รกร‘รธร‡รšรถรญ ร…รถรกรรณรžรญ รˆรถร‘ร‡รšรญหœรถ รฆรณรžรณร˜รญรšรถหœรถยก รรณร…รครธรณรธหœรถ รŠรณร‡ร†รถรฅรณร‰รฑ รฃรตรŠรณรรณรญรถรธร‘รณร‰รฑ รšรณรค ร‘ร‡รšรญหœรถ รฆรณรžรณร˜รญรšรถหœรถ รรณรฅรณรŒรณรฃรณรŠ รรณรšร‘รณร‰รฐ รฃรตรŠรณรรณรญรถรธร‘รณร‰รฐ รคร‡รรธรณร‰รฐ รกร‡ ร‘ร‡รšรถรญรณ รกรณรฅร‡ รญรตร‘ร”รถรรตรฅร‡ ร…รกی รฃรณร‘รšร‡รฅร‡ รƒรณรฆ รญรณร‘รตรรธรตรฅร‡ยก รรณรˆรณรญรครณร‡ รฅรถรญรณ หœรณรรกรถหœรณ ร…รถรรถร‡ ร‡ร›รŠรณรครณรฃ ร‡รกรรถรธร†รˆรต ร–รณรญรšรณรŠรณรฅร‡ รรณรƒหœรณรกรณรฅร‡ยก รฆรณหœรณรรกรถหœรณ รฆรณร‡รกรกรฅรถ รญร‡ รฃรตรรณรฃรธรณรรต รฃรณรค รƒรณร•รˆรณรรณ รฃรถรค รฅรรถรฅรถ ร‡รกรƒรฃรธรณร‰รต รกร‡ ร…รถรฃร‡รฃรณ รกรณรฅรต รฃรถรครณ ร‡รกรกรฅรถ รŒรณรกรธรณ รฆรณรšรณร’รธรณ ร™ร‡รฅรถร‘ร‡รฐ รšร‡รรถรกร‡รฐ รƒรณร•รˆรณรรณ ร–ร‡รกร‡รฐ รŠร‡ร†รถรฅร‡รฐ รฆรณร…รถรค รฃร‡รŠรณ รšรณรกی รฅรรถรฅรถ ร‡รกรร‡รกรถ รฃร‡รŠรณ รฃรถรญรŠรณร‰รณ หœรตรร‘รฒ รฆรณรครถรร‡รžรฒ
. (ร‡ร•รฆรก ร‡รกหœร‡รی รŒ2 ร•375)
8. The person who loves for the sake of Allah & detests & despises for the sake of Allah & gives for the sake of Allah is among those whose faith has achieved completion. 8
8-
รฃรณรค รƒรณรรณรˆรธรณ รกรถรกรธรฅรถ รฆรณรƒรˆร›รณร–รณ รกรถรกรธรฅรถ รฆรณรƒรณรšร˜ی รกรถรกรธรฅรถ รรณรฅรตรฆรณ รฃรถรฃรธรณรค หœรณรฃรตรก ร‡รญรฃร‡รครตรฅรต
. (ร‡ร•รฆรก ร‡รกหœร‡รی รŒ2 ร•124)
9. Jabir Marrates that Imam Abi Jaffar said to me ', Oh Jabir does it suffice that a person claims to be Shia & that he says he loves us, the Ahle bait, house hold of the Prophet?'
By Allah, no one is our Shia except that he has piety for Allah (guard himself against sin) & obeys HIM.
They (shias) are not known & recognized except for their humility, modesty, fear of Allah. & submission trust worthiness, & trust ability, abundance & plenty of remembrance of Allah. Fasting, service, kindness to the parents. Looking after the poor neighbors & afflicted people & the indebted ones & the orphans & speaking truth & reciting the holy Quran & restraining of the tongue about people except mentioning them with goodness & beneficence. And they are the trustees for their tribes in all the affairs. 9
9-
รœ รšรณรค รŒร‡รˆรถร‘รฒ รšรณรค รƒรณรˆی รŒรณรšรรณร‘ รšรณรกรณรญรฅรถ ร‡รกร“รธรณรกร‡รฃรต รžร‡รกรณ: รžร‡รกรณ รกی รญร‡ รŒร‡รˆรถร‘รต รƒรญรณหœรŠรณรรญ รฃรณรค รญรณรครŠรณรรถรกรต ร‡รกรŠรธรณร”รณรญรธรตรšรณ รƒรณรค รญรณรžรตรฆรกรณ รˆรถรรตรˆรถรธรคร‡ รƒรณรฅรกรณ ร‡รกรˆรณรญรŠรถยฟ รรณรฆรณร‡รกรกรฅรถ รฃร‡ ร”รถรญรšรณรŠรตรครณร‡ ร…รถรกร‡รธ รฃรณรค รƒรŠรธรณรžรณی ร‡รกรกรฅรณ รฆรณรƒรณร˜ร‡รšรณรฅรตยก รฆรณรฃร‡ หœร‡รครตรฆร‡ รญรตรšร‘รณรรตรฆรครณ รญร‡ รŒร‡รˆรถร‘รต ร…รถรกร‡รธ รˆรถร‡รกรŠรธรณรฆร‡ร–รตรšรถยก รฆรณร‡รกรŠรธรณรŽรณร”รธรตรšรถยก รฆรณร‡รกรƒรณรฃร‡รครณร‰รถยก รฆรณหœรณร‹ร‘รณร‰รถ รรถหœร‘รถ ร‡รกรกรฅรถยก รฆรณร‡รกร•รธรณรฆรถรฃยก รฆรณร‡รกร•รธรณรกร‡ร‰รถยก รฆรณร‡รกรˆรถร‘รธรณ รˆรถร‡รกรฆร‡รกรถรรณรญรครถยก รฆรณร‡รกรŠรธรณรšร‡รฅรตรรถ รกรถรกรŒรญร‘ร‡รครถ รฃรถรค ร‡รกรรตรžรณร‘ร‡รรถ รฆรณรƒรณรฅรกรถ ร‡รกรฃรณร“หœรณรครณร‰รถ รฆรณร‡รกร›ร‡ร‘รถรฃรญรครณ รฆรณร‡รกรƒรณรญรŠร‡รฃรถยก รฆรณร•รถรรžรถ ร‡รกรรณรรญร‹รถยก รฆรณรŠรถรกร‡รฆรณร‰รถ ร‡รกรžรตร‘ร‚รครถยก รฆรณหœรณรรถรธ ร‡รกรƒรณรกร“รตรครถ รšรณรครถ ร‡รกรครธร‡ร“รถ ร…รกร‡รธ รฃรถรค รŽรณรญร‘รฒยก รฆรณหœร‡รครตรฆร‡ รƒรตรฃรณรคร‡รรณ รšรณร”ร‡ร†รถร‘รถรฅรถรฃ รรถรญ ร‡รกรƒรณร”รญร‡รรถ
. (ร‡ร•รฆรก ร‡รกหœร‡รی รŒ2 ร•74)
10. Indeed faithful is the one who when pleased & glad his pleasure does not make him enter into sin & falsehood (He does not commit any sin while happy). And when unhappy & angry his anger does not oust him from the word of righteousness. (He does not abandon the right course) And when he gains power his power does not make him commit excess & oppression & make him go for a thing upon which he does not have any right. 10
10-
ร…รครฃร‡ร‡รกรฃร„รฃรค ร‡รกรรญ ร…รร‡ ร‘ร–รญ รกรฃ รญรรŽรกรฅ ร‘ร–ร‡รฅ รรญ ร…ร‹รฃ รฆรกร‡ รˆร‡ร˜รกร รฆร…รร‡ ร“รŽร˜ รกรฃ รญรŽร‘รŒรฅ ร“รŽร˜รฅ รฃรค รžรฆรก ร‡รกรรžยก รฆร‡รกรی ร…รร‡ รžรร‘รกรฃ รŠรŽร‘รŒรฅ รžรร‘รŠรฅ ร‡รกی ร‡รกรŠรšรی ร…รกی รฃร‡ รกรญร“ รกรฅ รˆรรž
. (ร‡ร•รฆรก ร‡รกหœร‡รی รŒ2 ร•234)
11. There is no servant except that there exists a white spot upon his heart. So when he commits a sin a black spot arises into that white spot. So when he repents this black spot moves away. And if he continues on committing sins the blackness of this spot increases till such time it overwhelms & over rides the whiteness. When the whiteness is covered over (by the blackness) the owner of it (heart) does never at all return to wards beneficence & goodness. And this is what Allah means when he says: Nay! Rather, what they used to do has become like a rust upon their hearts (83:1).' 11
11-
รฃร‡ รฃรถรค รšรณรˆรรฒ ร…รถรกร‡รธ รฆรณรรญ รžรณรกรˆรถรฅรถ รครตหœรŠรณร‰รฑ รˆรณรญร–ร‡รรตยกรรณร…รถรร‡ รƒรณรรครณรˆรณ รรณรครˆร‡รฐ รŽรณร‘รณรŒรณรŠ รรถรญ ร‡รกรครธรตหœรŠรณร‰รถ รครตหœรŠรณร‰รฑ ร“รณรฆรร‡รรตยกรรณร…รค รŠร‡รˆรณ รรณรฅรณรˆรณ รŠรถรกหœรณ ร‡รกร“รธรณรฆร‡รรตยก รฆรณร…รถรค รŠรณรฃร‡รی รรถรญ ร‡รกรรธรตรครตรฆรˆรถ ร’ร‡รรณ รรกรถหœรณ ร‡รกร“รธรณรฆร‡ร รรณรŠی รญรตร›รณร˜รถรธรญรณ ร‡รกรˆรณรญร‡ร–รณยกรรณร…รร‡ ร›รณร˜รธی ร‡รกรˆรณรญร‡ร–รณ รกรณรฃ รญรณร‘รŒรถรš ร•ร‡รรถรˆรตรฅรต ร…รถรกی รŽรณรญร‘รฒ รƒรณรˆรณรร‡รฐยก รฆรณรฅรตรฆรณ รžรณรฆรกรต ร‡รกรกรฅรถ รšรณร’รธรณรฆรณรŒรณรกรธรณ: ( ( หœรณรกร‡รธ รˆรณรก ร‘ร‡รครณ รšรณรกی รžรตรกรตรฆรˆรถรฅรถรฃ รฃร‡ หœร‡รครตรฆร‡ รญรณหœร“รถรˆรตรฆรครณ))
. (รˆรร‡ร‘ ร‡รกร‡รครฆร‡ร‘ รŒ73 ร•332)
12. Indeed, when a man earns the wealth from Haram (prohibited) sources, no Hajj & no umrah & no strengthening of his blood kinship is never at all accepted & approved. (By Almighty God). 12
12-
ร‡รถรครธรณ ร‡รกร‘รธรณรŒรตรกรณ ร‡รถรร‡ ร‡รณร•ร‡รˆรณ รฃร‡รกร‡รฐ รฃรถรค รรณร‘ร‡รฃรฒ รกรณรฃ รญรตรžรˆรณรก รฃรถรครฅรต รรณรŒรธรฑ รฆรณรกร‡ รšรตรฃร‘รณร‰รฑรฆรณรกร‡ ร•รถรกรณร‰รต ร‘รณรรฃรฒ...
(รˆรร‡ร‘ ร‡รกร‡รครฆร‡ร‘ รŒ99 ร•125)
13. The completion, entire completion of a man lies in understanding & appreciating the religion (the necessary laws of & principles of jurisprudence), the patience & forbearance upon the occurrence of incidents & the appraisement & assessment of (his) economy. 13
13-
ร‡รณรกหœรณรฃร‡รกรต หœรตรกรธรณ ร‡รกหœรณรฃร‡รกรถ ร‡รกรŠรธรณรรณรžรธรตรฅรต รรญ ร‡รกรรธรณรญรครถ รฆรณร‡รกร•รธรณรˆร‘รต รšรณรกی ร‡รกรครธร‡ร†รถรˆรณร‰รถ รฆรณรŠรณรžรรญร‘รต ร‡รกรฃรณรšรญร”รณร‰รถ
. (รŠรร ร‡รกรšรžรฆรก ร•292)
14. There are three things out of the completions & worthโ€™s & values of the world & there after: 1. forgiving the one who has committed excess & aggression against you. 2. Joining the one who cuts off relations & ties with you. 3. Forbearance & tolerance for the one who committed a folly & showed insane behaviour & conduct towards you. 14
14-
ร‹รณรกร‡ร‹รณร‰รฑ รฃรถรค รฃรณหœรณร‡ร‘รถรฃรถ ร‡รกรรธรตรครญร‡ รฆรณร‡รกร‡รŽรถร‘รณร‰รถ: ร‡รณรค รŠรณรšรรตรฆรณ รšรณรฃรธรณรค ร™รณรกรณรฃรณหœรณ. รฆรณรŠรณร•รถรกรณ รฃรณรค รžรณร˜รšรณหœรณ.รฆรณรŠรณรรกรตรฃรณ ร‡รถรร‡ รŒรตรฅรถรกรณ รšรณรกรณรญหœรณ
. (รŠรร ร‡รกรšรžรฆรก ร•293)
15. Allah dislikes & hates the importunately soliciting & urging of men to the other men for some problems (needs, wants, desires) & He approves & Ioves it for Himself. 15
15-
ร‡รถรครธรณ ร‡รกรกรฅรณ หœรณร‘รถรฅรณ ร…รกรร‡รรณ ร‡รกรครธร‡ร“รถ รˆรณรšร–รถรฅรถรฃ รšรณรกی รˆรณรšร–รฒ รรญ ร‡รกรฃรณร“รƒรกรณร‰รถ รฆรณร‡รณรรณรˆรธรณ รรกรถหœรณ รกรถรครณรร“รถรฅรถ
. (รŠรร ร‡รกรšรžรฆรก ร•293)
16. The scholar whose knowledge is made use of & benefitted from, is worthier & more virtuous than seventy thousand worshippers & adorers. 16
16-
รšร‡รกรถรฃรฑ รญรตรครŠรณรรณรšรต รˆรถรšรถรกรฃรถรฅรถ ร‡รณรร–รณรกรต รฃรถรค ร“รณรˆรšรญรครณ ร‡รณรกรรณ รšร‡รˆรถรรฒ
. (รŠรร ร‡รกรšรžรฆรก ร•294)
17. I recommend you to have five virtues. 1. If you have undergone oppression & tyranny, you do not oppress. 2. If a dishonesty has been committed with you, do not commit dishonesty. 3. If you have been falsified & contradicted do not get annoyed & vexed. 4. If you have been praised do not get pleased & glad. 5. And if you are vilified & disparaged do not be impatient & apprehensive.
And do contemplate & ponder about what is said about you. So if you observe & come to know about something which exists in you (vice) then do know that to lose your honor & falling down in Allah's view for a right & just thing is much more of a greater & graver calamity than losing respect in the eyes of people. And if your condition is contrary to what has been said about you, then you have earned a reward & recompense short of any physical strain. 17
17-
ร‡รตรฆร•รญหœรณ รˆรณรŽรณรฃร“รฒ:ร…รถรค ร™รตรกรถรฃรŠรณ รรณรกร‡ รŠรณร™รกรถรฃ รฆรณร…รถรค รŽร‡รครตรฆหœรณ รรณรกร‡ รŠรณรŽรตรค รฆรณร…รถรค หœรตรรธรณรˆรŠรณ รรณรกร‡ รŠรณร›ร–รณรˆ รฆรณร…รถรค รฃรตรรถรรŠรณ รรณรกร‡ รŠรณรร‘รณร รฆรณร…รถรค รรตรฃรถรฃรŠรณ รรณรกร‡ รŠรณรŒร’รณรš รฆรณรรณหœรธรณร‘ รรญรฃร‡ รžรญรกรณ รรถรญหœรณ รรณร…รค รšรณร‘รณรรŠรณ รฃรถรค รครณรร“รถหœรณ รฃร‡ รžรญรกรณ รรญหœรณ รรณร“รตรžรตรฆร˜รตหœรณ รฃรถรค รšรณรญรครถ ร‡รกรกรฅรถ รŒรณรกรธรณ รฆรณรšรณร’รธรณรšรถรครรณ ร›รณร–รณรˆรถหœรณ รฃรถรครณ ร‡รกรรณรžรธรถ ร‡รณรšร™รณรฃรต รšรณรกรณรญหœรณ รฃรตร•รญรˆรณร‰รฐ รฃรถรฃรธร‡ รŽรถรรŠรณ รฃรถรค ร“รตรžรฆร˜รถหœรณ รฃรถรค ร‡รณรšรญรตรครถ ร‡รกรครธร‡ร“รถ รฆรณร…รถรค หœรตรครŠรณ รšรณรกی รŽรถรกร‡รรถ รฃร‡ รžรญรกรณ รรญหœรณ รรณร‹รณรฆร‡รˆรฑ ร‡หœรŠรณร“รณรˆรŠรณรฅรต รฃรถรค ร›รณรญร‘รถ ร‡รณรค รญรณรŠรšรณรˆรณ รˆรณรรณรครตหœรณ
. (รŠรร ร‡รกรšรžรฆรก ร•284)
18. Certainly, Allah grants this material world to the one whom he loves & the one whom he despises. And he does not bestow his religion to anyone except whom He loves. 18
18-
ร‡รถรครธรณ ร‡รกรกรฅรถ รญรตรšร˜รถی ร‡รกรรธรตรครญร‡ รฃรณรค รญรธรตรรถรˆรธรต รฆรณรญรตรˆร›รถร–รต รฆรณรกร‡ รญรตรšร˜ی รรญรครณรฅรต ร‡รถรกร‡รธ รฃรณรค รญรธรตรรถรˆรธรต
. (รŠรร ร‡รกรšรžรฆรก ร•300)
19. Beware! Caution! Do not acquire enmity because it rottens & turns the heart evil & causes to develop hypocrisy. 19
19-
ร‡รถรญรธร‡หœรณ รฆรณร‡รกรŽรตร•รตรฆรฃรณร‰รณ รรณร…รครธรณรฅร‡ รŠรตรร“รถรรตร‡รกรžรกรˆรณ รฆรณร‹รตรฆร‘รถรŠรณ ร‡รกรครธรณรร‡รžรณ
. (ร‡ร‹รฃรŠรคร‡ รŒ1 ร•365)รครžรก รšรค หœรŠร‡รˆ รรกรญร‰ ร‡รกร‡รฆรกรญร‡ร.
20. Indeed, the most terrifically sorry of all the people on the resurrection day will be the servant who defines & shows the way of justice to the people & himself opposes it. 20
20-
ร‡รถรครธรณ ร‡รณร”รณรรธรณ ร‡รกรครธร‡ร“รถ รรณร“ร‘รณร‰รฐ รญรณรฆรฃรณ ร‡รกรžรถรญร‡รฃรณร‰รถ รšรณรˆรรฑ รฆรณร•รณรรณ รšรณรรกร‡รฐร‹รตรฃรธรณ รŽร‡รกรณรรณรฅรต ร‡รถรกی ร›รณรญร‘รถรฅรถ
. (รŠรร ร‡รกรšรžรฆรก ร•298)
21. be careful, do not put off & evade (the obligatory actions because this is an ocean in which, all those perished, get drowned. And beware of neglectfulness, since, it causes the hardening & Stiffening of heart. And be careful of slackness & sluggishness, unless you have an excuse & Reason for it, since, those who repent take refuge in it. And revert back the past sins committed, by intensity of shamefulness, repentance & abundance of penitence & imploring forgiveness. And attract the mercy & forgiveness of Allah through nicety & beauty of reference (purity of prayers) And to lay hands upon decency of reference get the help of pure prayers & sublimation in the darkness of night.
And get the purification of thankfulness by considering the small amount of sustenance as great & thinking great amount of (your) services as meagre & small. And attract the abundance of benevolences & beneficenceโ€™s through greatness of thanksgiving. 21
21-
ร‡รถรญรธร‡หœรณ รฆรณร‡รกรŠรณร“รฆรญรรณ รรถร…รครธรณรฅรต รˆรณรร‘รฑ รญรณร›ร‘รžรต รรญรฅรถ ร‡รกรฅรณรกหœی รฆรณร…รถรญรธร‡หœรณ รฆรณร‡รกร›รณรรกรณร‰รณ รรณรžรถรญรฅรณร‡ รŠรณหœรตรฆรครต รžรณร“ร‡รฆรณร‰รต ร‡รกรžรณรกรˆรถ รฆรณร‡รถรญรธรณร‡หœรณ รฆรณร‡รกรŠรธรณรฆร‡รคی รรญรฃร‡ รกร‡ รšรตรร‘รณรกรณหœรณ รรญรฅรถ รรณร…รกรณรญรฅรถ รญรณรกรŒรณร‡ร ร‡รกรครธร‡รรถรฃรตรฆรครณ รฆรณร‡ร“รŠรณร‘รŒรถรš ร“ร‡รกรถรรณ ร‡รกรรธรตรครตรฆรˆรถ รˆรถร”รถรรธรณร‰รถ ร‡รกรครธรรณรฃรถ รฆรณหœรณร‹ร‘รณรฅรถ ร‚รกร…ร“รŠรถร›รร‡ร‘รถ รฆรณรŠรณรšรณร‘รธรณร– รกรถรกร‘รธรณรรฃรณร‰รถ รฆรณรšรณรรฆรถ ร‡รกรกรฅรถ รˆรถรรตร“รครถ ร‡รกรฃรตร‘ร‡รŒรณรšรณร‰รถ รฆรณร‚ร“รŠรณรšรค รšรณรกรณی รรตร“รครถ ร‡รกรฃรตร‘ร‡รŒรณรšร‰รถ รˆรถรŽร‡รกรถร•รถ ร‡รกรรธรตรšร‡รรถ รฆรณร‡รกรฃรตรคร‡รŒร‡ร‰รถ รรญ ร‡รกร™รธรตรกรณรฃรถ รฆรณรŠรณรŽรธรณรกรณร• ร…รถรกی รšรณร™รถรญรฃรถ ร‡รกร”รธรตหœร‘รถ รˆร…ร“รŠรถหœร‹ร‡ร‘รถ รžรณรกรถรญรกรถ ร‡รกร‘รธรณร’รžรถ รฆร‡ร“รŠรถรžรกร‡รกรถ หœรณร‹รถรญร‘รถ ร‡รกร˜รธร‡รšรณร‰รถ รฆร‡ร“รŠรณรŒรกรถรˆ ร’รถรญร‡รรณร‰รณร‡รกรครธรณรšรณรฃรถ รˆรถรšร™รถรญรฃรถ ร‡รกร”รธรตหœร‘รถ...
(รŠรร ร‡รกรšรžรฆรก ร•285)
22. There are three things the owner (committer) of whom does not die until he finds & reaches their punishment.
1. Oppression & cruelty.
2. Rupture & desertion of one's blood kinship.
3. False oath, which is a war against Allah.
And connecting &joining the kinship is an act which gets the quickest of rewards & indeed there is a community which consists of transgressors but their wealth gets exuberant & increased & they become rich & wealthy by virtue of joining the kinship. And the false oath & desertion of blood kinship turns the cities along with their inhabitants vacated & deserted (by the death) of their inhabitants & dwellers. 22
22-
ร‹รณรกร‡ร‹รต รŽรถร•ร‡รกรฒ รกร‡รญรณรฃรตรฆรŠรต ร•ร‡รรถรˆรตรฅรตรครธรณ ร‡รณรˆรรณร‡รฐ รรณรŠรธی รญรณร‘ی รฆรณรˆร‡รกรณรฅรตรครธรณ:ร‡รณรกรˆรณร›รญรต รฆรณรžรณร˜รญรšรณร‰รต ร‡รกร‘รธรณรรถรฃรถ. รฆรณร‡รกรญรณรฃรญรครต ร‡รกหœร‡รรถรˆรณร‰รต รญรตรˆร‡ร‘รถร’รตร‡รกรกรฅรณ รˆรถรฅร‡. รฆรณร…รถรครธรณ ร‡รณรšรŒรณรกรณ ร‡รกร˜รธร‡รšรณร‰รถ ร‹รณรฆร‡รˆร‡รฐ รกรณร•รถรกรณร‰รต ร‡รกร‘รธรณรรถรฃรถ รฆรณร…รถรครธรณ ร‡รกรžรณรฆรฃรณ รกรณรญรณหœรตรฆรครตรฆรครณ รรตรŒรธร‡ร‘ร‡รฐ รรณรญรณรŠรณรฆร‡ร•รณรกรตรฆรครณ รรณรŠรตรครฃی ร‡รณรฃรฆร‡รกรตรฅรตรฃ รฆรณรญร‹ร‘รตรฆรครณ. รฆรณร…รถรครธรณ ร‡รกรญรณรฃรญรครณ ร‡รกหœร‡รรˆรณร‰รณ รฆรณรžรณร˜รณรญรšรณร‰รณ ร‡รกร‘รธรณรรถรฃรถ รกรณรญรณรรณร‘ร‡รครถ ร‡รกรรถรธรญร‡ร‘รณ รˆรกร‡รžรถรšรณ รฃรถรค รƒรณรฅรกรถรฅร‡
. (รŠรร ร‡รกรšรžรฆรก ร•294)
23. Whosoever's tongue utters the truth, his practice becomes purified & the one whose intention is decent & good, his sustenance boosts up & increases. And who ever adopts a decent & nice attitude & behavior with his family his life be lengthens. 23
23-
รฃรณรค ร•รณรรณรžรณ รกรถร“ร‡รครตรฅรต ร’รณหœร‡ รšรณรฃรณรกรตรฅรต. รฆรณรฃรณรค รรณร“รตรครณรŠ รครถรญรธรณรŠรตรฅรต ร’รถรญรรณ รรญ ร‘รถร’รžรฅ รฆรณรฃรณรค รรณร“รตรครณ รˆรถร‘รธรณรฅรต รˆรถรƒรณรฅรกรถรฅรถ ร’รถรญรรณ รรญ รšรตรฃร‘รถรฅรถ
. (รŠรร ร‡รกรšรžรฆรก ร•295)
24. Beware of sluggishness, annoyance & impatience since these are the keys to all the evils.
The person who commits sluggishness & slackness never at all discharges any right & the one who gets impatient & restless, does never at all remain patient over the right. 24
24-
ร…รญรธร‡หœรณ รฆรณร‡รกหœรณร“รณรกรณ รฆรณร‡รกร–รธรณรŒร‘รณ รรณร…รถรครธรณรฅรตรฃร‡ รฃรถรรŠร‡รรต หœรตรกรถรธ ร”รณร‘รธรณยกรฃรณรค หœรณร“รถรกรณ รกรณรฃ รญรตร„รณรรถรธ รรณรžรธร‡รฐ รฆรณ รฃรถรค ร–รณรŒรถร‘รณ รกรณรฃ รญรณร•รˆรถร‘ รšรณรกی รรถรžรธรฒ
. (รŠรร ร‡รกรšรžรฆรก ร•295)
25. Humility & humbleness (means) is to be pleased & contented with sitting in, an assembly at a place lower than ones status & honor, & saluting anybody one meets & abandoning dispute even if one is right. 25
25-
รƒรณรกรŠรธรณรฆร‡ร–รตรšรต ร‡รกร‘รถรธร–ร‡ รˆรถร‡รกรฃรณรŒรกรถร“รถ รรฆรตรครณ ร”รณร‘รณรรถรฅรถยก รฆรณร‡รณรค รŠรตร“รณรกรถรธรฃรณ รšรณรกรณی รฃรณรค รกรณรžรถรญรŠรณยกรฆรณรƒรณรค รŠรณรŠร‘รตหœรณ ร‡รกรฃรถร‘ร‡รรณ รฆรณร…รถรค หœรตรครŠรณ รฃรตรรถรžรธร‡รฐ
. (รŠรร ร‡รกรšรžรฆรก ร•296)
26. Indeed, faithful is the brother of faithful. He does not abuse him & does not deprive him & does not mistrust & develop a bad opinion about him.26
26-
ร…รถรครธรณ ร‡รกรฃรตร„รฃรถรครณ รƒรณรŽรตรฆร‡รกรฃรตร„รฃรถรครถ รกร‡ รญรณร”รŠรถรฃรตรฅรต รฆรณรกร‡ รญรณรร‘รถรฃรตรฅรต รฆรณรกร‡ รญรตร“รญรรต รˆรถรฅรถ ร‡รกร™รธรณรครธรณ
. (รŠรร ร‡รกรšรžรฆรก ร•296)
27. Nobody remains safe from sin unless he guards his tongue. 27
27-
รกร‡ รญรณร“รกรณรฃรต ร‡รณรรณรรฑ รฃรถรครณ ร‡รกรรตรครตรฆรˆรถ รรณรŠรธی รญรณรŽร’รตรครณ รกรถร“ร‡รครณรฅรต
. (รŠรร ร‡รกรšรžรฆรก ร•298)
28. Indeed, Allah hates & despises the curser, rebuke & sarcastic of faithfulโ€™s (those who curse, rebuke & give sarcastic remarks about the faithfulโ€™s.) 28
28-
รร‡รถรครธรณ ร‡รกรกรฅรณ รญรˆร›ร–รต ร‡รกรกรธรณรšรธร‡รครณ ร‡รกร“รธรณรˆรธร‡รˆรณ ร‡รกร˜รธรณรšร‡รครณ รšรณรกیรณ ร‡รกรฃรตร„รฃรถรครญรครณ..
(รŠรร ร‡รกรšรžรฆรก ร•300)
29. Mohammed Bin Muslim says Imam Mohammed Baqir (as) said to me, Oh Mohammed know it that the oppressive leaders (rulers) & their followers are ousted & portaged from the religion of Allah. They have gone astray, distracted & made the people go astray. So their practices are like ashes which are dispersed & blown up by winds on a stormy & squally day. They cannot lay hands upon what they have achieved, this is the same ( (ร–รกร‡รก ร‡รกรˆรšรญร)) remote & distanced deviation & aberration. 29
29-
รฆรณร‡รšรกรฃ รญร‡ รฃรตรรณรฃรธรณรรต รƒรณรครธรณ รƒรณร†รถรฃรธรณร‰รณ ร‡รกรŒรณรฆร‘รถ รฆรณรƒรณรŠรˆร‡รšรณรฅรตรฃ รกรณรฃรณรšร’รตรฆรกรตรฆรครณ รšรณรค รรญรครถ ร‡รกรกรฅรถ รžรณร ร–รณรกรธรตรฆร‡ รฆรณร‡รณร–รธรณรกรตรฆร‡ยกรรณรƒรณรšรฃร‡รกรตรฅรตรฃรต ร‡รกรธรณรŠรญ รญรณรšรฃรณรกรตรฆรครณรฅร‡ หœรณร‘รณรฃร‡รรฒ ร‡ร”รŠรณรรธรณรŠ รˆรถรฅรถ ร‡รกร‘รธรญรรต รรญ รญรณรฆรฃรฒ รšร‡ร•รถรรฒ รกร‡ รญรณรžรรถร‘รตรฆรครณ รฃรถรฃรธร‡ หœรณร“รณรˆรตรฆร‡ รšรณรกی ร”รณรญรรฒ รรกรถหœรณ รฅรตรฆรณ ร‡รกร–รธรณรกร‡รกรต ร‡รกรˆรณรšรญรรต
. (ร‡ร•รฆรก ร‡รกหœร‡รรญ รŒ1 ร•375)
30. Indeed, Allah has hidden three things in three others. His pleasure in his obedience. So of course, do not belittle anything from his obedience, since His pleasure may be in the same one.
And Allah has concealed his wrath & anger in His sin. So of course do not belittle & count any sin as small. May be the wrath of Allah is in it. And he has concealed His friends & saints among the people, so do not belittle & look down upon anyone perhaps he may be the friend & saint of Allah. 30
30-
ร‡รถรครธรณ ร‡รกรกรฅรณ รŽรณรˆรณร‡รรณ ร‹รณรกร‡ร‹รณร‰รฐ รรถรญ ร‹รณรกร‡ร‹รถร‰รฒ รŽรณรˆรณร‡รรณ ร‘รถร–ร‡รฅรต รรถรญ ร˜ร‡รšรณรŠรถรฅรถ รรณรกร‡ รŠรณรรžร‘รณรครธรณ รฃรถรครณ ร‡รกร˜รธร‡รšรณร‰รถ ร”รณรญร†ร‡รฐรรณรกรณรšรณรกรธรณ ร‘รถร–ร‡รฅรต รรญรฅรถ รฆรณรŽรณรˆรณร‡รรณ ร“รณรŽรณร˜รณรฅรต รรถรญ
รฃรณรšร•รถรญรณรŠรถรฅรถ รรณรกร‡ รŠรณรรžร‘รณรครธรณ รฃรถรครณ ร‡รกรฃรณรšร•รถรญรณร‰รถ ร”รณรญร†ร‡รฐ รรณรกรณรšรณรกรธรณ ร“รณรŽรณร˜รณรฅรต รรญรฅรถ รฆรณรŽรณรˆรณร‡รรณ ร‡รณรฆรกรถรญร‡ร†รณรฅรต รรถรญ รŽรณรกรžรถรฅรถ รรณรกร‡ รŠรณรรžร‘รณรครธรณ ร‡รณรรณรร‡รฐ รรณรกรณรšรธรณรกรณรฅรต ร‡รกรฆรตรกรถรญรธรต.
(รˆรร‡ร‘ร‡รกร‡รครฆร‡ร‘ รŒ78 ร•188)
31. Consider the world as an abode where in you have dropped down for an hour & then you have got to leave it & go ahead or (suppose it) like the wealth which you lay hands upon in the dream & get over joyed & glad. Then you wake up to find yourself empty handed. 31
31-
รรณร‡รณรคร’รถรก รครณรร“รณหœรณ รฃรถรครณ ร‡รกรรธรตรครญร‡ หœรณรฃรณร‹รกรถ รฃรณรคร’รถรกรฒ รครณร’รณรกรŠรณรฅรต ร“ร‡รšรณร‰รฐ ร‹รตรฃรธรณ ร‡ร‘รŠรณรรณรกรŠรณ รšรณรครฅรต ร‡รณรฆ หœรณรฃรณร‹รณรกรถ รฃร‡รกรฒ ร‡ร“รŠรณรรณรรŠรณรฅรต รรญ รฃรณรคร‡รฃรถหœรณ รรณรรณร‘รถรรŠรณ รˆรถรฅรถ รฆรณร“ร‘ร‘รŠรณ ร‹รตรฃรธรณ ร‡รครŠรณรˆรณรฅรŠรณ รฃรถรค ร‘รณรžรรณรŠรถหœรณ รฆรณรกรณรญร“รณ รรญ รญรณรรถหœรณ ร”รณรญรรฑ
. (รŠรร ร‡รกรšรžรฆรก ร•287)
32. Three things are back breaking:
1. A person who considers his practice as exuberant.
2. A person who forgets his sins.
3. A person who is pleased with his opinion & view (considering it superior). 32
32-
ร‹รณรกร‡ร‹รฑ รžร‡ร•รถรฃร‡รŠรต ร‡รกร™รธรณรฅร‘รถ: ร‘รณรŒรตรกรฑ ร‡ร“รŠรณหœร‹รณร‘รณ รšรณรฃรณรกรตรฅรต รฆรณรครณร“รถรญรณ รรณรครˆรณรฅรต รฆรณรƒรšรŒรถรˆรณ รˆรถร‘รณรƒรญรถรฅรถ
. (หœรŠร‡รˆ ร‡รกรŽร•ร‡รก รŒ1 ร•112)
33. The one whose appearance & apparent looks are better than his interior condition his scale of practice is light (weightless). 33
33-
รฃรณรค หœร‡รค ร™ร‡รฅรถร‘รตรฅรต รƒรณร‘รŒรณรš รฃรถรค รˆร‡ร˜รถรครถรฅรถ รŽรณรรธรณ รฃรญร’ร‡รครตรฅรต
. (รŠรร ร‡รกรšรžรฆรก ร•294)
34. Indeed, Allah made the beneficence heavy for (material seeking) people of the world just as the weight of it in their scales on the dooms day. And doubtlessly Allah has made the evil light (easy) for the (material seeking) world people just as He would make their scales of practices light & weightless on the resurrection day. 34
34-
ร‡รถรครธรณ ร‡รกรกรฅรณ ร‹รณรžรณรกรณ ร‡รกรŽรณรญร‘รณ รšรณรกی ร‡รณรฅรกรถ ร‡รกรรธรตรครญร‡ หœรณร‹รถรžรกรถรฅรถ รی รฃรณรฆร‡ร’รญรครถรฅรถรฃ รญรณรฆรฃรณ ร‡รกรžรถรญร‡รฃรณร‰รถ รฆรณร‡รณรครธรณ ร‡รกรกรฅรณ รšรณร’รธรณรฆรณรŒรณรกรธรณ รŽรณรรธรณรรณ ร‡รกร”รธรณร‘รธรณ รšรณรกی ร‡รณรฅรกรถ ร‡รกรรธรตรครญร‡ หœรณรŽรถรรธรณรŠรถรฅรถ รรญ รฃรณรฆร‡ร’รญรครฅรถรฃ รญรณรฆรฃรณ ร‡รกรžรถรญร‡รฃรณร‰รถ
. (ร‡ร•รฆรก ร‡รกหœร‡รรญยกรŒ2 ร•143) รˆร‡รˆ รŠรšรŒรญรก รรšรก ร‡รกรŽรญร‘)
35. So hold the present day in esteem & tomorrow, it is not known to whom it belongs. 35
35-
รรถร…รครธรณ ร‡รกรญรณรฆรฃรณ ร›รณรครถรญรฃรณร‰รฑ รฆรณร›รณรร‡รฐ รกร‡ รŠรณรร‘ی รกรถรฃรณรค รฅรตรฆรณ
. (รŠรร ร‡รกรšรžรฆรก ร•299)
36. Heaven is surrounded by unpleasantness & patience. So, the one who remains patient over it's, unpleasantness in the world, enters the paradise. And the hell is surrounded by pleasures & lusts. So the one who allows (gives) himself its' pleasures & lustful desires enters the hell fire. 36
36-
รƒรณรกรŒรณรครธรณร‰รต รฃรณรรรตรฆรรณร‰รฑ รˆรถร‡รกรฃรณหœร‡ร‘รถรฅรถ รฆรณร‡รกร•รธรณรˆร‘รถยกรรณรฃรณรค ร•รณรˆรณร‘รณ รšรณรกیรณ ร‡รกรฃรณหœร‡ร‘รถรฅรถ รรถรญ ร‡รกรรธรตรครญร‡ รรณรŽรณรกรณ ร‡รกรŒรณรครธรณร‰รณ.รฆรณรŒรณรฅรณรครธรณรฃรต รฃรณรรรตรฆรรณร‰รฑ รˆร‡รกรธรณรรธรณร‡รŠรถ รฆรณร‡รกร”รธรณรฅรณรฆร‡รŠรถยก รรณรฃรณรค รƒรณรšร˜ی รครณรร“รณรฅรต รกรณรรธรณรŠรณรฅร‡ รฆรณร”รณรฅรฆรณรŠรณรฅร‡ รรณรŽรณรก ร‡รกรครธรณร‡ร‘รณ
. (ร‡ร•รฆรก ร‡รกหœร‡รรญยกรŒ2 ร•89)
37. The ugliest & most evil of the earnings is the gaining of interest. 37
37-
รƒรณรŽรˆรณร‹รต ร‡รกรฃรณหœร‡ร“รถรˆรถ หœรณร“รˆรต ร‡รกร‘รถรธรˆร‡
. (รร‘รฆร› ร‡รกหœร‡รی รŒ5ร•147ยกรˆร‡รˆ ร‡รกร‘รˆร‡ รรรญร‹12)
38. The one who teaches one chapter of guidance to the people will have the reward similar to all those who would act upon it & nothing would be lessened & subtracted from the reward of those who practice it. And the one who teaches a chapter of misguidance, he will have the burden (wrath) similar to each one who acts upon it & nothing will be lessened from their burden of sin (wrath of Allah). 38
38-
รฃรณรค รšรณรกรธรณรฃรณ รˆร‡รˆรณ รฅรตรรฐی รรณรกรณรฅรต รฃรถร‹รกรต รƒรณรŒร‘รถ รฃรณรค รšรณรฃรถรกรณ รˆรถรฅรถ รฆรณรกร‡ รญรณรครžรตร•รต ร‡รตรฆรกร†รถหœรณ รฃรถรค ร‡รณรŒรตรฆร‘รถรฅรถรฃ ร”รญร†ร‡รฐยก รฆรณ รฃรณรค รšรณรกรธรณรฃรณ รˆร‡รˆรณ ร–รณรกร‡รกรฒ หœร‡รครณ รšรณรกรณรญรฅรถ รฃรถร‹รกรต ร‡รณรฆร’ร‡ร‘ รฃรณรค รšรณรฃรถรกรณ รˆรถรฅรถ รฆรณรกร‡ รญรณรครžรตร•รต ร‡รตรฆรกร†รถหœรณ รฃรถรค ร‡รณรฆร’ร‡ร‘รถรฅรถรฃ ร”รณรญร†ร‡รฐ
. (รŠรร ร‡รกรšรžรฆรก ร•297)
39. Allah has devised locks to the evil & the keys to these locks is wine, & lying is worse than the wine (alcoholic beverages). 39
39-
ร‡รถรครธรณ ร‡รกรกรฅรณ รšรณร’รธรณรฆรณรŒรณรกรธรณ รŒรณรšรณรกรณ รกรถรกร”รธรณร‘รธรณ ร‡รณรžรร‡รกร‡รฐ รฆรณรŒรณรšรณรกรณ รฃรณรร‡รŠรญรรณ รŠรถรกหœรณ ร‡รกรƒรณรžรร‡รกรถ ร‡รณรกร”รธรณร‘ร‡รˆรณ.รฆรณร‡รกหœรถรรˆรต ร”รณร‘รธรตรฃรถรครณ ร‡รกร”รธรณร‘ร‡รˆรถ
. (รˆรร‡ร‘ร‡รกร‡รครฆร‡ร‘ รŒ2 ร•237)
40. If people come to know what (evil) lies in begging, No one will beg from the other & if the one who is begged from knows the evil of rejecting the one who begs, nobody will turn down anyone's request. 40
40-
รกรณรฆรญรณรšรกรณรฃรต ร‡รกร“รธร‡ร†รก รฃร‡ รรถรญ ร‡รกรฃรณร“รƒรกรณร‰รถ รฃร‡ ร“รณรƒรณรกรณ ร‡รณรรณรรฑ ร‡รณรรณรร‡รฐ รฆรณรกรณรฆรญรณรšรกรณรฃรต ร‡รกรฃรณร“รตร†รตรฆรก รฃร‡ รรถรญ ร‡รกรฃรณรครšรถ รฃร‡ รฃรณรครณรšรณ ร‡รณรรณรรฑ ร‡รณรรณรร‡รฐ
. (รŠรร ร‡รกรšรžรฆรก ร•300)
1. Bihar ul-Anwar Vol. 75, P 375
2. Wasail ul-Shia Vol. 1, P 14
3. Mishkat ul-Anwar, P 51
4. Wasail ul-Shia. Vol. 1. P 91
5. Tuhaf al-Uqul. P 284
6. Usool al Kafi. Vol. 2. P 23
7. Usool al Kafi. Vol. I, P 375
8. Usool al Kafi. Vol. 2. P 124
9. Usool al Kafi Vol. 2. P 84
10. Usool al Kafi. Vol. 2. P 234
11. Surah Mutafafin -Verse: 14, Bihar ul-Anwar, Vol. 73, P 332
12. Bihar ul-Anwar. Vol. 99. P 125
13. Tuhaf al-Uqul. P 292
14. Tuhaf al-Uqul, P 293
15. Tuhaf al-Uqul. P293
16. Tuhaf al-Uqul, P 294
17. Tuhaf al-Uqul. P 284
18. Tuhaf al-Uqul, P 300
19. Aimatanaa, Vol. I, P 365, Narrated from the book Hilyat ul-Aulia
20. Tuhaf al-Uqul, P 298
21. Tuhaf al-Uqul, P 285
22. Tuhaf al-Uqul, P 294
23. Tuhaf al-Uqul, P 295
24. Tuhaf al-Uqul, P 295
25. Tuhaf al-Uqul, P 296
26. Tuhaf al-Uqul, P296
27. Tuhaf al-Uqul, P 298
28. Tuhaf al-Uqul, P 300
29. Usool e Kafi, Vol. 1, P 375
30. Bihar ul-AnwarVol. 78, P 188
31. Tuhaf al-Uqul, P 287
32. Kitab ul-Khisal Vol. 1, P 112
33. Tuhuf al-Uqul, P 294
34. Usool e Kafi Vol. 2. P 14.3) (chapter Hurry, about the good deeds
35. Tuhuf al-Uqul, P 299)
36. Usool e Kafi Vol. 2, P 89)
37. Furoo ul Kafi Vol. 5. P 147) (chapter pomp & show Hadith, 12)
38. Tuhuf al-Uqul, P 297
39. Bihar Al Anwar Vol. 72. P 2.37
40. Tuhuf al-Uqul. P .300

Copyright ฉ 1998 - 2025 Imam Reza (A.S.) Network, All rights reserved.