Home Islam Islamic Ethics Tafseer Surat An-Naba' (The Tidings)
  Services
   About Us
   Islamic Sites
   Special Occasions
   Audio Channel
   Weather (Mashhad)
   Islamic World News Sites
   Yellow Pages (Mashhad)
   Kids
   Souvenir Album
  Search


Surat Al-'Isrā' (The Night Journey) - ร“รฆร‘ร‰ ร‡รกร…ร“ร‘ร‡ร
17:71
รญรณรฆรบรฃรณ รครณรรบรšรตรฆ รŸรตรกรธรณ รƒรตรครณร‡ร“รฒ รˆรถร…รถรฃรณร‡รฃรถรฅรถรฃรบ รรณรฃรณรครบ รƒรตรฆรŠรถรญรณ รŸรถรŠรณร‡รˆรณรฅรต รˆรถรญรณรฃรถรญรครถรฅรถ รรณรƒรตรฆรบรกรณรœร†รถรŸรณ รญรณรžรบร‘รณร„รตรฆรครณ รŸรถรŠรณร‡รˆรณรฅรตรฃรบ รฆรณรกร‡รณ รญรตร™รบรกรณรฃรตรฆรครณ รรณรŠรถรญรกร‡รฐ (17:71)
Sahih International
[Mention, O Muhammad], the Day We will call forth every people with their record [of deeds]. Then whoever is given his record in his right hand - those will read their records, and injustice will not be done to them, [even] as much as a thread [inside the date seed].
Muhsin Khan
(And remember) the Day when We shall call together all human beings with their (respective) Imam [their Prophets, or their records of good and bad deeds, or their Holy Books like the Quran, the Taurat (Torah), the Injeel (Gospel), etc.]. So whosoever is given his record in his right hand, Such will read their records, and they will not be dealt with unjustly in the least.
Every large group of people will enter the place of assemblage on the judgment day with their leader. Probably in the initial period the people enter in the innumerable groups with their leaders of their Guidance and misguidance and when they are settled down before the court of justice then may be one by one appear before the creator.

Surat Qāf (The Letter "Qaf") - ร“รฆร‘ร‰ รž
50:21
รฆรณรŒรณร‡รรŠรบ รŸรตรกรธรต รครณรรบร“รฒ รฃรธรณรšรณรฅรณร‡ ร“รณร‡ร†รถรžรฑ รฆรณร”รณรฅรถรญรรฑ (50:21)
Sahih International
And every soul will come, with it a driver and a witness.
Muhsin Khan
And every person will come forth along with an (angel) to drive (him), and an (angel) to bear witness.
It is a probability of being alone and getting separate from the friends, supporters, companions and assistants as the man is present there only with his deeds.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~
รฆรณรรตรŠรถรรณรŠรถ ร‡รกร“รธรณรฃรณร‡ร รรณรŸรณร‡รครณรŠรบ รƒรณรˆรบรฆรณร‡รˆรฐร‡ (78:19)
The sky will get open in the shape of numerous gates.
What are these gates? What does it mean it gets open?
Some described: It means that the doors of the hidden and unseen world will get open to the viewable and distinguished world. All the curtains will get aside and the world of angels will become evident to the human eyes.
In fact in the heavenly bodies so much cracks and crevices appears that throughout them will be changed into the gates.
It may be possible that human being with the existing terms and conditions in the mortal world could not move in the skies, in the case it is available for him, it is very much limited. As if all the doors of the heaven are closed before him but on the judgment day the human being will get released from the earthly life and the doors of the journey to the skies will get wide open to him.
In other words that day first the skies will get scattered as mentioned in Sur e Ibrahim
รญรณรฆรบรฃรณ รŠรตรˆรณรรธรณรกรต ร‡รกรƒรณร‘รบร–รต ร›รณรญรบร‘รณ ร‡รกรƒรณร‘รบร–รถ รฆรณร‡รกร“รธรณรฃรณร‡รฆรณร‡รŠรต รฆรณรˆรณร‘รณร’รตรฆร‡รบ รกรกรธรฅรถ ร‡รกรบรฆรณร‡รรถรรถ ร‡รกรบรžรณรฅรธรณร‡ร‘รถ (14:48)
ยท 14:48 Sahih International
[It will be] on the Day the earth will be replaced by another earth, and the heavens [as well], and all creatures will come out before Allah, the One, the Prevailing.
Muhsin Khan
On the Day when the earth will be changed to another earth and so will be the heavens and they (all creatures) will appear before Allah, the One, and the Irresistible as described in the Sur e Zumar:

Surat Az-Zumar (The Troops) - ร“รฆร‘ร‰ ร‡รกร’รฃร‘
รฆรณร“รถรญรžรณ ร‡รกรธรณรรถรญรครณ ร‡รŠรธรณรžรณรฆรบร‡ ร‘รณรˆรธรณรฅรตรฃรบ ร…รถรกรณรฌ ร‡รกรบรŒรณรครธรณร‰รถ ร’รตรฃรณร‘รฐร‡ รรณรŠรธรณรฌ ร…รถรรณร‡ รŒรณร‡ร„รตรฆรฅรณร‡ รฆรณรรตรŠรถรรณรŠรบ รƒรณรˆรบรฆรณร‡รˆรตรฅรณร‡ รฆรณรžรณร‡รกรณ รกรณรฅรตรฃรบ รŽรณร’รณรครณรŠรตรฅรณร‡ ร“รณรกรณร‡รฃรฑ รšรณรกรณรญรบรŸรตรฃรบ ร˜รถรˆรบรŠรตรฃรบ รรณร‡รรบรŽรตรกรตรฆรฅรณร‡ รŽรณร‡รกรถรรถรญรครณ (39:73)
39:73
Sahih International
But those who feared their Lord will be driven to Paradise in groups until, when they reach it while its gates have been opened and its keepers say, "Peace be upon you; you have become pure; so enter it to abide eternally therein," [they will enter].
Muhsin Khan
And those who kept their duty to their Lord will be led to Paradise in groups, till, when they reach it, and its gates will be opened (before their arrival for their reception) and its keepers will say: Salamun 'Alaikum (peace be upon you)! You have done well, so enter here to abide therein."
In Sur e Raโ€™ad it is written:

Surat Ar-Ra`d (The Thunder) - ร“รฆร‘ร‰ ร‡รกร‘รšร
13:23
รŒรณรครธรณร‡รŠรต รšรณรรบรครฒ รญรณรรบรŽรตรกรตรฆรครณรฅรณร‡ รฆรณรฃรณรครบ ร•รณรกรณรรณ รฃรถรครบ ร‚รˆรณร‡ร†รถรฅรถรฃรบ รฆรณรƒรณร’รบรฆรณร‡รŒรถรฅรถรฃรบ รฆรณรรตร‘รธรถรญรธรณร‡รŠรถรฅรถรฃรบ
รฆรณร‡รกรฃรณรกร‡รณร†รถรŸรณร‰รต รญรณรรบรŽรตรกรตรฆรครณ รšรณรกรณรญรบรฅรถรฃ รฃรธรถรค รŸรตรกรธรถ รˆรณร‡รˆรฒ (13:23)
Sahih International
Gardens of perpetual residence; they will enter them with whoever were righteous among their fathers, their spouses and their descendants. And the angels will enter upon them from every gate, [saying],
Muhsin Khan
'Adn (Eden) Paradise (everlasting Gardens), which they shall enter and (also) those who acted righteously from among their fathers, and their wives, and their offspring. And angels shall enter unto them from every gate (saying)
The doors of the hell will be also open to the infidels.

Surat Az-Zumar (The Troops) - ร“รฆร‘ร‰ ร‡รกร’รฃร‘
39:71
รฆรณร“รถรญรžรณ ร‡รกรธรณรรถรญรครณ รŸรณรรณร‘รตรฆร‡ ร…รถรกรณรฌ รŒรณรฅรณรครธรณรฃรณ ร’รตรฃรณร‘รฐร‡ รรณรŠรธรณรฌ ร…รถรรณร‡ รŒรณร‡ร„รตรฆรฅรณร‡ รรตรŠรถรรณรŠรบ รƒรณรˆรบรฆรณร‡รˆรตรฅรณร‡
Sahih International
And those who disbelieved will be driven to Hell in groups until, when they reach it, its gates are opened.
Muhsin Khan
And those who disbelieved will be driven to Hell in groups, till, when they reach it, the gates thereof will be opened (suddenly like a prison at the arrival of the prisoners).
Like this manner the human being steps forwards on the ground whose expanse is equal to the present earth and the heavens together.

Surat 'Āli `Imrān (Family of Imran) - ร“รฆร‘ร‰ ร‚รก รšรฃร‘ร‡รค
รฆรณรŒรณรครธรณร‰รฒ รšรณร‘รบร–รตรฅรณร‡ ร‡รกร“รธรณรฃรณร‡รฆรณร‡รŠรต รฆรณร‡รกรƒรณร‘รบร–รต รƒรตรšรถรรธรณรŠรบ รกรถรกรบรฃรตรŠรธรณรžรถรญรครณ (3:133)
a garden as wide as the heavens and earth, prepared for the righteous.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~

Surat An-Naba' (The Tidings) - ร“รฆร‘ร‰ ร‡รกรครˆร…
78:20
รฆรณร“รตรญรธรถร‘รณรŠรถ ร‡รกรบรŒรถรˆรณร‡รกรต รรณรŸรณร‡รครณรŠรบ ร“รณร‘รณร‡รˆรฐร‡ (78:20)
Sahih International
And the mountains are removed and will be [but] a mirage.
Muhsin Khan
And the mountains shall be moved away from their places and they will be as if they were a mirage.
In such a manner from adding up the various ayaat from the Quran we acquire the fate of the mountains on the Judgment Day.

Surat Aţ-Ţūr (The Mount) - ร“รฆร‘ร‰ ร‡รกร˜รฆร‘ 52:10
รฆรณรŠรณร“รถรญร‘รต ร‡รกรบรŒรถรˆรณร‡รกรต ร“รณรญรบร‘รฐร‡ (52:10)
Sahih International
And the mountains will pass on, departing -
Muhsin Khan
And the mountains will move away with a (horrible) movement.

Surat Al-Ĥāqqah (The Reality) - ร“รฆร‘ร‰ ร‡รกรร‡รžร‰ 69:14
รฆรณรรตรฃรถรกรณรŠรถ ร‡รกรบรƒรณร‘รบร–รต รฆรณร‡รกรบรŒรถรˆรณร‡รกรต รรณรรตรŸรธรณรŠรณร‡ รรณรŸรธรณร‰รฐ รฆรณร‡รรถรรณร‰รฐ (69:14)
Sahih International
And the earth and the mountains are lifted and leveled with one blow -
Muhsin Khan
And the earth and the mountains shall be removed from their places, and crushed with a single crushing,

Surat Al-Muzzammil (The Enshrouded One) - ร“รฆร‘ร‰ ร‡รกรฃร’รฃรก 73:14
รญรณรฆรบรฃรณ รŠรณร‘รบรŒรตรรต ร‡รกรบรƒรณร‘รบร–รต รฆรณร‡รกรบรŒรถรˆรณร‡รกรต รฆรณรŸรณร‡รครณรŠรถ ร‡รกรบรŒรถรˆรณร‡รกรต รŸรณร‹รถรญรˆรฐร‡ รฃรธรณรฅรถรญรกรฐร‡ (73:14)
Sahih International
On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down.
Muhsin Khan
On the Day when the earth and the mountains will be in violent shake and the mountains will be a heap of sand poured out and flowing down.

Surat Al-Qāri`ah (The Calamity) - ร“รฆร‘ร‰ ร‡รกรžร‡ร‘รšร‰ 101:5
รฆรณรŠรณรŸรตรฆรครต ร‡รกรบรŒรถรˆรณร‡รกรต รŸรณร‡รกรบรšรถรฅรบรครถ ร‡รกรบรฃรณรครรตรฆร”รถ (101:5)
Sahih International
And the mountains will be like wool, fluffed up.
Muhsin Khan
And the mountains will be like carded wool,

Surat Al-Wāqi`ah (The Inevitable) - ร“รฆร‘ร‰ ร‡รกรฆร‡รžรšร‰ 56:5
รฆรณรˆรตร“รธรณรŠรถ ร‡รกรบรŒรถรˆรณร‡รกรต รˆรณร“รธรฐร‡ (56:5)
Sahih International
And the mountains are broken down, crumbling
Muhsin Khan
And the mountains will be powdered to dust.
The final reference as it comes in the ayaat about the fate of the mountains is that they will remain like a mirage and only can be seen from far way.
Like this way the mountains will wind up and the earth will become leveled.

Surat Ţāhā (Ta-Ha) - ร“รฆร‘ร‰ ร˜รฅ 20:105, 20:106
รฆรณรญรณร“รบรƒรณรกรตรฆรครณรŸรณ รšรณรครถ ร‡รกรบรŒรถรˆรณร‡รกรถ รรณรžรตรกรบ รญรณรคร“รถรรตรฅรณร‡ ร‘รณรˆรธรถรญ รครณร“รบรรฐร‡ (20:105) รรณรญรณรรณร‘รตรฅรณร‡ รžรณร‡รšรฐร‡ ร•รณรรบร•รณรรฐร‡ (20:106)
Sahih International
And they ask you about the mountains, so say, "My Lord will blow them away with a blast.
Muhsin Khan
And they ask you concerning the mountains, say; "My Lord will blast them and scatter them as particles of dust.
ร“ร‘ร‡รˆ is taken from the mother word ร“ร‘รˆ it means to walk on the slope. When someone in hot season walks on the slopes in the deserts, from far away he cites the glitter and assumes that it is water when it is nothing but the reflections of lights. And the thing which has the appearance but had no truth it is called as mirage and the mountains with their grandeur and greatness will reach to that consequence. The same way the people who are powerful in this world they too will reach the destiny of the mountains.
ร…รถรครธรณ รŒรณรฅรณรครธรณรฃรณ รŸรณร‡รครณรŠรบ รฃรถร‘รบร•รณร‡รรฐร‡ (78:21)
~* Hell, a distinguished place lying concealed to grab the sinners *~
It proceeds towards the people of heaven and hell and starts to mention the people of the hell.
ร…รถรครธรณ รŒรณรฅรณรครธรณรฃรณ รŸรณร‡รครณรŠรบ รฃรถร‘รบร•รณร‡รรฐร‡ (78:21) Indeed, Hell has been lying in wait
Means รฃรถร‘รบร•รณร‡รรฐร‡
It is a name of a place where one sits ready for attack .Ragib in the Mufredqat said: It is a place of ambush (to eagerly sit ready for attack).

Surat Maryam (Mary) - ร“รฆร‘ร‰ รฃร‘รญรฃ
รฆรณร…รถรค รฃรธรถรครŸรตรฃรบ ร…รถรกรธรณร‡ รฆรณร‡ร‘รถรรตรฅรณร‡ รŸรณร‡รครณ รšรณรกรณรฌ ร‘รณรˆรธรถรŸรณ รรณรŠรบรฃรฐร‡ รฃรธรณรžรบร–รถรญรธรฐร‡ (19:71)
ยท 19:71 and every one of you will come within sight of it (the hell): this is, with your God the Sustainer, a decree(an order) that must be fulfilled.
In this passage the angels of punishment sit in ambush for every human being and snatch and hold the people of hell.
รฃรณร‚รˆรฐร‡ means a place of return sometimes it gives the meaning of residence and here it gives the same meaning.
รƒรณรรบรžรณร‡รˆรฐร‡ an unknown period of time. The dwellers of hell will live for a long period in the hell it is a very long period. As a period ends another period takes it place.
In some references it is referred to the sinners who at last get cleaned and released from the Hell but it is not for the Infidels and idolaters who will be there forever.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>~*>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>
Then points towards a corner of the enormous punishment and adds:
รกรธรณร‡ รญรณรรตรฆรžรตรฆรครณ รรถรญรฅรณร‡ รˆรณร‘รบรรฐร‡ รฆรณรกรณร‡ ร”รณร‘รณร‡รˆรฐร‡ (78:24)
They will not taste cool to bring down the horrible heat of the hell nor the tasty drink to quench their thirst.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>~*>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>
ร…รถรกรธรณร‡ รรณรฃรถรญรฃรฐร‡ รฆรณร›รณร“รธรณร‡รžรฐร‡ (78:25)
Except the boiling water and liquid of blood and pus
But the people in the heaven quench the thirst from the fountains in the heaven by their God, the Sustainer as written in Sur e Dahar or insan.

Surat Al-'Insān (The Man) - ร“รฆร‘ร‰ ร‡รกร‡รคร“ร‡รค
รฆรณร“รณรžรณร‡รฅรตรฃรบ ร‘รณรˆรธรตรฅรตรฃรบ ร”รณร‘รณร‡รˆรฐร‡ ร˜รณรฅรตรฆร‘รฐร‡ (76:21)
76:21 and their Lord will give them a purifying drink.

Surat Al-Muţaffifīn (The Defrauding) - ร“รฆร‘ร‰ ร‡รกรฃร˜รรรญรค
รŽรถรŠรณร‡รฃรตรฅรต รฃรถร“รบรŸรฑ (83:26) 83:26 pouring forth with a fragrance of musk.
Watch, how much is the difference?
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>~*>*~>*~>*~>*~>*~>
Some define them severe and weird and certain people say these punishments are appropriate according to their deeds.
รŒรณร’รณร‡ร รฆรถรรณร‡รžรฐร‡ (78:26)
ยท 78:26 an appropriate recompense.
Why it must not be like that? When these people burnt millionโ€™s of innocent hearts and souls and with all their cruelty and tyranny they were never been merciful to anybody. They deserve that punishment with such kind of drinks. As mentioned in the Sur e Tahreem.

Surat At-Taĥrīm (The Prohibtiion) - ร“รฆร‘ร‰ ร‡รกรŠรร‘รญรฃ
รญรณร‡ รƒรณรญรธรตรฅรณร‡ ร‡รกรธรณรรถรญรครณ รŸรณรรณร‘รตรฆร‡ รกรณร‡ รŠรณรšรบรŠรณรรถร‘รตรฆร‡ ร‡รกรบรญรณรฆรบรฃรณ ร…รถรครธรณรฃรณร‡ รŠรตรŒรบร’รณรฆรบรครณ รฃรณร‡ รŸรตรครŠรตรฃรบ รŠรณรšรบรฃรณรกรตรฆรครณ (66:7)
O you who have disbelieved, make no excuses that Day. You will only be recompensed for what you used to do.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>~*>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>
And in defining the reason for that the Quran said: it is for the reason that they were not expecting any account and fear of the punishments of judgment day.
ร…รถรครธรณรฅรตรฃรบ รŸรณร‡รครตรฆร‡ รกรณร‡ รญรณร‘รบรŒรตรฆรครณ รรถร“รณร‡รˆรฐร‡ (78:27)
ยท 78:27 -Indeed, they were not expecting the account of reckoning day.
Their indifference for giving the account of their deeds on the day of resurrection was the reason of their transgression. And their cruelty and immorality created that painful fate for them.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>~*>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>
And soon it adds: They totally denied our signs (ayat).
รฆรณรŸรณรรธรณรˆรตรฆร‡ รˆรถร‚รญรณร‡รŠรถรครณร‡ รŸรถรรธรณร‡รˆรฐร‡ (78:28)
ยท 78:28 and denied our verses with [emphatic] denial.
Their carnal desires so much overwhelmed them that they refused the awakening signs of Allah and they continued to act on in their transgressing desires giving beautiful attire to their capricious, lustful and illegitimate desires.
It is evident that the signs of Allah have vast meaning and they consist of Unity of Allah, prophecy of messengers, judiciary of Almighty, miracles of prophets, their commands and the customs.*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>~*>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~ รฆรณรŸรตรกรธรณ ร”รณรญรบรรฒ รƒรณรรบร•รณรญรบรครณร‡รฅรต รŸรถรŠรณร‡รˆรฐร‡ (78:29)
ยท 78:29 And all things We have recorded in a Book.
So that you must not feel anything from your deeds is remained out of accounts and punishment and never think that these severe punishments lacks the justice.
These facts are reflecting in the holy Quran such as large and minute deeds, major and minor, evident and hidden even the believes and wishes of man is noted and recorded which is reflected in many ayaat of Quran.

Surat Al-Qamar (The Moon) - ร“รฆร‘ร‰ ร‡รกรžรฃร‘
รฆรณรŸรตรกรธรต ร”รณรญรบรรฒ รรณรšรณรกรตรฆรฅรต รรถรญ ร‡รกร’รธรตรˆรตร‘รถ (54:52) รฆรณรŸรตรกรธรต ร•รณร›รถรญร‘รฒ รฆรณรŸรณรˆรถรญร‘รฒ รฃรตร“รบรŠรณร˜รณร‘รฑ (54:53
Whatever they accomplish it is recorded in their book of deeds, every small and big deed is inscribed in it.

Surat Yūnus (Jonah) - ร“รฆร‘ร‰ รญรฆรคร“
ร…รถรครธรณ ร‘รตร“รตรกรณรครณร‡ รญรณรŸรบรŠรตรˆรตรฆรครณ รฃรณร‡ รŠรณรฃรบรŸรตร‘รตรฆรครณ (10:21)
Certainly, Our Messengers (angels) record all of that which you plot.

Surat Yā-Sīn (Ya Sin) - ร“รฆร‘ร‰ รญร“
รฆรณรครณรŸรบรŠรตรˆรต รฃรณร‡ รžรณรรธรณรฃรตรฆร‡ รฆรณร‚ร‹รณร‡ร‘รณรฅรตรฃรบ (36:12)
36:12
and We record that which they send before (them), and their traces [their footsteps and walking on the earth with their legs to the mosques for the five compulsory congregational prayers, Jihad (holy fighting in Allah's Cause) and all other good and evil they did, and that which they leave behind], and all things We have recorded with numbers (as a record) in a Clear Book.
We recorded whatever they send before hand and same way their impressions and effects.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>~*>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>
ร…รถรครธรณ รกรถรกรบรฃรตรŠรธรณรžรถรญรครณ รฃรณรรณร‡ร’รฐร‡ (78:31)
Sahih International
Indeed, for the righteous is attainment -
Muhsin Khan
Verily, for the Muttaqun, there will be a success (Paradise);
รรณรรณร‡ร†รถรžรณ รฆรณรƒรณรšรบรครณร‡รˆรฐร‡ (78:32)
78:32
Sahih International
Gardens and grapevines
Muhsin Khan
Gardens and graveyards;
รฆรณรŸรณรฆรณร‡รšรถรˆรณ รƒรณรŠรบร‘รณร‡รˆรฐร‡ (78:33)
78:33
and splendid companions well matched,
รฆรณรŸรณรƒรบร“รฐร‡ รรถรฅรณร‡รžรฐร‡ (78:34)
78:34
And a cup [of happiness] overflowing.
รกรธรณร‡ รญรณร“รบรฃรณรšรตรฆรครณ รรถรญรฅรณร‡ รกรณร›รบรฆรฐร‡ รฆรณรกรณร‡ รŸรถรรธรณร‡รˆรฐร‡ (78:35)
78:35
Sahih International
No ill speech will they hear therein or any falsehood -
Muhsin Khan
No Laugh (dirty, false, evil talk) shall they hear therein, nor lying;
รŒรณร’รณร‡ร รฃรธรถรค ร‘รธรณรˆรธรถรŸรณ รšรณร˜รณร‡ร รรถร“รณร‡รˆรฐร‡ (78:36)
78:36
Sahih International
[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,
Muhsin Khan
A reward from your Lord, an ample calculated gift (according to the best of their good deeds).
ร‘รณรˆรธรถ ร‡รกร“รธรณรฃรณร‡รฆรณร‡รŠรถ รฆรณร‡รกรบรƒรณร‘รบร–รถ รฆรณรฃรณร‡ รˆรณรญรบรครณรฅรตรฃรณร‡ ร‡รกร‘รรบรฃรณรครถ รกรณร‡ รญรณรฃรบรกรถรŸรตรฆรครณ รฃรถรครบรฅรต รŽรถร˜รณร‡รˆรฐร‡ (78:37)
78:37
Sahih International
[From] the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Most Merciful. They possess not from Him [authority for] speech.
Muhsin Khan
(From) the Lord of the heavens and the earth, and whatsoever is in between them, the Most Beneficent none can dare to speak with Him (on the Day of Resurrection except after His Leave).
ร…รถรครธรณ รกรถรกรบรฃรตรŠรธรณรžรถรญรครณ รฃรณรรณร‡ร’รฐร‡ (78:31)
First the Quran said: for the pious it a great success and blessings.
รฃรณรรณร‡ร’รฐร‡ is taken from the mother wordรรฆร’ which means โ€œto reach to the benefits and the blessings along with the good health and safety. The essential part of that word is protection from harm and destruction. รฃรณรรณร‡ร’รฐร‡ means a big success and reaching to the great eternal bliss and the blessings.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>~*>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>
And then describing this great success and bliss, the noble Quran mentioned:
รรณรรณร‡ร†รถรžรณ รฆรณรƒรณรšรบรครณร‡รˆรฐร‡ (78:32)
รรณรรณร‡ร†รถรžรณ is the plural of รรیรžรฅ which means green, fresh garden full of trees with boundary walls, in every way protected and secure.
Ragib said in Mufredat: Infact รรیรžรฅ is the land which have plenty of water just like the eye socket it is always full of water. It is very interesting here, leaving all the fruit behind, it is pointing towards the grapes for its extraordinary benefits comparing to other fruits. According to the nutritionist who mentioned regarding its properties comparing to other fruits, the grape is a wholesome food. Its nutritious values are very close to the properties of the motherโ€™s milk. It creates double caloricity (pertaining to body heat) than the meat. Besides it is so much abundant in the useful properties that it can be stated as a natural medical store house.
Grape contains the anti toxic properties, efficient for the purification of blood, repels rheumatism and gout, fights with excess urea in the blood.
In addition, it strengthens the nerves system and creates liveliness and as it contains various vitamins, provides vigor and power to the body.
They are just a part of the useful effects and properties of the grapes. Hence in a narration from the great prophet we read:
รŽیร‘ รรฆร‡หœรฅหœรฃ ร‡รกรšรครˆ The best of your fruits is grapes.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>~*>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>
~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.~.
Then it mentioned about the companions of the heaven, another bounty provided for
The pious people and pointed out
:
รŸรณรฆรณร‡รšรถรˆรณ รƒรณรŠรบร‘รณร‡รˆรฐร‡ (78:33)
78:33
And splendid companions well matched,
รŸรณรฆรณร‡รšรถรˆรณ is the plural of หœร‡รšรˆ it means a young girl
รƒรณรŠรบร‘รณร‡รˆรฐร‡ is the plural of รŠร‘รˆ means The persons of the same age mostly used for feminine gender and the other meaning is the bones of the ribs which are very much similar to each other. May be it means all of the mates in the heaven are of the same age so that all of them are young, paralleled in beauty, graceful and gorgeous with the proportionate heights.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>~*>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>
Then the fourth heavenly bliss is waiting for the pious people and it is defined in such a way.
รฆรณรŸรณรƒรบร“รฐร‡ รรถรฅรณร‡รžรฐร‡ (78:34)
78:34
And a overflowing cup [of happiness].
The goblets of pure and consecutive drinks, filled up till brim. Those heavenly drinks are not similar to the satanic wine of the world which are polluted, snatch away the wisdom, degrades the human beings and bring them to the status of animals. On the contrary it is a drink that provides the wisdom, gives life, creates delight and increases the spiritual power.
หœร‡ร“ means a cup filled with a drink. Sometimes it is describes as the cup only or the drink.
รรถรฅรณร‡รžรฐร‡ means overflowing or consecutive, clear and pure, in the dialect of Arab.
*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>~*>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>*~>
Straight away it adds further and said:
รกรธรณร‡ รญรณร“รบรฃรณรšรตรฆรครณ รรถรญรฅรณร‡ รกรณร›รบรฆรฐร‡ รฆรณรกรณร‡ รŸรถรรธรณร‡รˆรฐร‡ (78:35)
The dwellers of heaven never hear the nonsense, illogical talk, the untruth and prohibited words.
The wine of the world wipes away the intellectual of man, grabs his senses, causes the man to use the improper words where as the pure and clean heavenly drinks bless the man lusterโ€™s of light, wisdom, spirit and purity. The same way, it is mentioned in the Sur e Ghashiyah:

  ซซ Back 1 2 3 Next ปป  

Copyright ฉ 1998 - 2026 Imam Reza (A.S.) Network, All rights reserved.